I KNOW IT'S NOT SO

About Patricia Evans' poetry

"Although I have spent time with Patrícia Evans on three separate occasions, I feel I know Patrícia Evans only through her poetry. She hides nothing, she surrenders everything. It is some of the most powerful poetry I have ever read. And I have read only English translations of her poems, so those who read her in her native Portuguese will experience her even more intimately. They should prepare themselves for imagery, anger, compassion, despair, humor, insight, knowledge of her self and the deepest love for those she loves, especially dad."

Robert E. Sheridan


Mr. Sheridan had been an editor for the New York Times for 32 years. He is also a poet, and a father.


Mr. Sheridan's blog:
http://www.coffeedrome.com/


PATRÍCIA EVANS

Twitter: @TiciaEvans - Email: TiciaEvans@gmail.com

05/04/2011

JAZEM / THEY LIE (DEAD)


JAZEM

( © Patrícia Evans)

.

Baudelaire está morto, mas não Paris

e Helena está morta, mas não a beleza.

Nero, mas não a loucura,

Yeats, mas não a poesia.

Jack está morto, não o crime,

Augustine está morto, não a fé.

Houdini morto, não a mágica,

Amadeus, morto, não a música,

Charles está morto, mas não a alegria.

Romeu e Julieta, mortos.

.

THEY LIE (DEAD)

( © Patrícia Evans)

.

Baudelaire is dead, but not Paris and

Helena is dead but not beauty.

Nero, but not madness,

Yeats, but not poetry.

Jack is dead, not crime.

Augustine is dead, not faith.

Houdini, dead, not magic.

Amadeus - dead - not music,

Charles is dead, but not comedy.

Romeo and Juliet, dead.

.

.

2 comentários:

Sonja Paskin disse...

eu gosto demais de ler oq voce escreve. ta muito bom. muito!

Anônimo disse...

Hi - I am certainly glad to find this. Good job!